Sunday, January 1, 2012

sribhagavatam - Skandah (Canto ) 3a - chapters 20 and 21
























































































Vasya Praneetha



The Bhagavatam


CANTO 3b



Chapter 20: Conversation Between Maitreya and Vidura

3.20.1

śaunaka uvāca
mahī
pratiṣṭhām adhyasya
saute svāyambhuvo manu

kāny anvati
ṣṭhad dvārāi
mārgāyāvara-janmanām

(1) S'aunaka said: "After the position of the earth was restored [by Lord Varâha] o son of Romaharshana [Sûta], what did Svâyambhuva Manu [see 2.7: 2, 3.12: 54, 3.13: 2] do to show those to be born the path?

3.20.2

kattā mahā-bhāgavata
k
ṛṣṇasyaikāntika suht
yas tatyājāgraja
kṛṣṇe
sāpatyam aghavān iti




(2) Vidura, the great, unalloyed devotee and intimate friend of Lord Krishna, abandoned his elder brother [Dhritarâshthra] because he and his hundred sons went against Krishna.

3.20.3

dvaipāyanād anavaro
mahitve tasya dehaja

sarvātmanā śrita
kṛṣṇa
tat-parā
ś cāpy anuvrata



 (3) Born from the body of Vyâsa and in no way inferior to him in greatness, he with all his heart took shelter of Lord Krishna and followed those devoted to Him.

3.20.4

kim anvapcchan maitreya
virajās tīrtha-sevayā
upagamya kuśāvarta
āsīna
tattva-vittamam


(4) What was it that this hero of purity when he visited the holy places asked Maitreya, the foremost knower of spiritual life whom he had met at Kus'âvarta [Hardwar] where he resided?

3.20.5

tayo savadato sūta
prav
ttā hy amalā kathā
āpo gā
gā ivāgha-ghnīr
hare
pādāmbujāśrayā


(5) When the two engaged in their conversation o Sûta, that resulted in the  spotless narrations that like the waters of the Ganges vanquish all sins when one takes shelter of the Lord His lotus feet.

3.20.6

tā na kīrtaya bhadra te
kīrtanyodāra-karma
a
rasajña
ko nu tpyeta
hari-līlām
ta piban


(6) All good fortune to you! Tell us the stories about His selfless actions that are so worthy to be sung. What devotee appreciative of the devotional mellows [rasas] one has with Him would have enough of drinking in the nectar of the Lord His pastimes?"


3.20.7

evam ugraśravā pṛṣṭa
ṛṣibhir naimiāyanai
bhagavaty arpitādhyātmas
tān āha śrūyatām iti

(7) Thus being questioned by the sages assembled in the Naimishâranya forest, Sûta who had dedicated his mind to the Lord then said to them: "Just listen to this."


3.20.8

sūta uvāca
harer dh
ta-kroa-tano sva-māyayā
niśamya gor uddhara
a rasātalāt
līlā
hirayākam avajñayā hata
sañjāta-har
o munim āha bhārata

(8) Sûta said: "Vidura, having heard how the Lord had assumed the body of a boar, He by His own potency had uplifted the earth from the bottom of the ocean and as a good sport indifferently had killed Hiranyâksha, was overjoyed and addressed the sage.


3.20.9

vidura uvāca
prajāpati-pati
sṛṣṭ
prajā-sarge prajāpatīn
kim ārabhata me brahman
prabrūhy avyakta-mārga-vit

(9) Vidura said: 'O holy sage, knower of that which is beyond our scope, please tell me what Brahmâ has started after bringing forth the Prajâpatis who created mankind.

3.20.10

ye marīcy-ādayo viprā
yas tu svāyambhuvo manu

te vai brahma
a ādeśāt
katham etad abhāvayan


(10) How did the learned ones headed by Marîci observe the brahminical order of Svâyambhuva Manu and how have they developed this world?

3.20.11

sa-dvitīyā kim asjan
svatantrā uta karmasu
āho svit sa
hatā sarva
ida
sma samakalpayan


(11) Have they operated being married, did they remain independent or have they all worked together bringing about all of this?'


3.20.12

maitreya uvāca
daivena durvitarkye
a
pare
ānimiea ca
jāta-k
obhād bhagavato
mahān āsīd gu
a-trayāt

(12) Maitreya said: 'By Mahâ-Vishnu, by the eternally active power of the hard to grasp divine ordinance, the equilibrium of the three modes of nature got disturbed, so that the complete of the Fortunate One His material elements was produced.

3.20.13

raja-pradhānān mahatas
tri-li
go daiva-coditāt
jāta
sasarja bhūtādir
viyad-ādīni pañcaśa



 (13) From the greatness of the cosmic intelligence [the mahat-tattva], as ordained by the divine, beginning from the [spatial force field of the] ether the birth of the basic reality of the material elements [the ego as known] in groups of five took place [the five elements, five senses, five sense objects and five sense organs] with the threefold of nature in which the element of passion [or quality of movement] predominates.

3.20.14

tāni caikaikaśa sraṣṭum
asamarthāni bhautikam
sa
hatya daiva-yogena
haimam a
ṇḍam avāsjan


(14) Those elements, which on themselves could not bring about the coherence of the material universe, produced, having combined with the union of the divine, a globe that shone like gold.

3.20.15

so 'śayiṣṭābdhi-salile
ā
ṇḍakośo nirātmaka
sāgra
vai vara-sāhasram
anvavātsīt tam īśvara


(15) It lay in the waters of the causal Ocean as an egg in an unconscious state for in fact quite a bit longer than a thousand [celestial] years before the Lord [as Garbhodakas'âyî Vishnu] entered it. 

3.20.16

tasya nābher abhūt padma
sahasrārkoru-dīdhiti
sarva-jīvanikāyauko
yatra svayam abhūt svarā



(16) From the Lord His navel the lotus of a thousand and more suns sprouted with a dazzling splendor [the galaxy, see 2.2: 24-25]. It is the abode of all conditioned souls where the self-born one [Lord Brahmâ, the Creator] found his existence as the first living entity.

3.20.17

so 'nuviṣṭo bhagavatā
ya
śete salilāśaye
loka-sa
sthā yathā pūrva
nirmame sa
sthayā svayā


(17) When the Lord who sleeps in the causal waters entered Brahmâ's heart, he created the universe as he did before.


3.20.18

sasarja cchāyayāvidyā
pañca-parvā
am agrata
tāmisram andha-tāmisra

tamo moho mahā-tama

(18) First of all he from his shadow created the five types of ignorance called tâmisra [forgetfulness], andha-tâmisra [the illusion of death], tama [not knowing oneself], moha [the illusion of being matter] and mahâ-moha [mad after matter, craving; compare 3.12: 2].

3.20.19

visasarjātmana kāya
nābhinanda
s tamomayam
jag
hur yaka-rakāsi
rātri
kut-tṛṭ-samudbhavām

(19) Dissatisfied Brahmâ threw off this body of ignorance which was then seized by Yakshas [evil spirits] and Râkshasas [wild men, demons] to serve as the darkness that is the source of hunger and thirst.

3.20.20

kut-tṛḍbhyām upasṛṣṭās te
ta
jagdhum abhidudruvu
mā rak
ataina jakadhvam
ity ūcu
kut-tṛḍ-arditā
 (20) Controlled by that hunger and thirst they ran after him in order to eat him and cried in their affliction: 'Do not spare him!'

3.20.21

devas tān āha savigno
mā mā
jakata rakata
aho me yak
a-rakāsi
prajā yūya
babhūvitha


 (21) That disturbed the godhead and he told them: 'Do not eat me, but preserve me, for you Râkshasas and Yakshas are my sons!'


3.20.22

devatā prabhayā yā yā
dīvyan pramukhato 's
jat
te ahār
ur devayanto
vis
ṛṣṭā prabhām aha

(22) The demigods who shine with the glory of the fear of God and were created first, took hold of the effulgent form of the daytime which as the vehicle of God was left behind.


3.20.23

devo 'devāñ jaghanata
s
jati smātilolupān
ta ena
lolupatayā
maithunāyābhipedire

(23) The god next from his backside gave birth to the godless who fond of sex approached the Creator in lust for copulation.

3.20.24

tato hasan sa bhagavān
asurair nirapatrapai

anvīyamānas tarasā
kruddho bhīta
parāpatat

(24) At first the worshipable Lord had to laugh about being followed by the shameless ones of darkness, but he then terrified and annoyed, hurried to get away.

3.20.25

sa upavrajya varada
prapannārti-hara
harim
anugrahāya bhaktānām
anurūpātma-darśanam


(25) He turned to Him who bestows all boons and whose feet are sought, the Lord who dispels distress and who, in order to show His mercy to His devotees, manifests Himself in a suitable form:

3.20.26

pāhi mā paramātmas te
pre
aenāsja prajā
tā imā yabhitu
pāpā
upākrāmanti mā
prabho

(26) 'Protect me o Supersoul, following Your order I created those sinful living beings who approach me for having sex, o Master.


3.20.27

tvam eka kila lokānā
kli
ṣṭānā kleśa-nāśana
tvam eka
kleśadas teām
anāsanna-padā
tava

(27) Only You are capable of relieving the people who are afflicted by material miseries, only You can stop those who do not take shelter of Your feet.'


3.20.28

so 'vadhāryāsya kārpaya
viviktādhyātma-darśana

vimuñcātma-tanu
ghorām
ity ukto vimumoca ha

(28) He who unerringly knows the mind of each soul, seeing the distress of Lord Brahmâ told him: 'Cast off your impure body' and thus commanded he cast it off.

3.20.29

kvaac-caraāmbhojā
mada-vihvala-locanām
kāñcī-kalāpa-vilasad-
dukūla-cchanna-rodhasam

 (29) That body [in the form of a woman] was intoxicating with tinkling ankle bells, adorable feet, overwhelming eyes and a gold-ornamented shining girdle around the hips covered by fine cloth.

3.20.30

anyonya-śleayottuga-
nirantara-payodharām
sunāsā
sudvijā snigdha-
hāsa-līlāvalokanām


(30) The breasts were tightly pressed together and raised high, the nose was well formed, the teeth beautiful, the smile lovely and the look defiant.

3.20.31

gūhantī vrīayātmāna
nīlālaka-varūthinīm
upalabhyāsurā dharma
sarve sammumuhu
striyam

 (31) She hid herself out of shyness. O Vidura, all the godless ones fancying the braids of her dark hair were captivated by the woman:


3.20.32

aho rūpam aho dhairyam
aho asyā nava
vaya
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati

 (32) 'O what a beauty, what a grace; o what a budding youth! That she walks with us who are so desirous of her, as if she's free from passion!'


3.20.33

vitarkayanto bahudhā
sandhyā pramadāktim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryap
cchan kumedhasa

(33) Indulging in all kinds of speculation about the evening twilight that had assumed the form of a young woman, the wicked-minded ones fond of her, full of respect asked her:

3.20.34

kāsi kasyāsi rambhoru
ko vārthas te 'tra bhāmini
rūpa-dravi
a-payena
durbhagān no vibādhase

(34) 'Who are you? Whom do you belong to, o pretty one? Why have you come here, o passionate lady? You are tantalizing us, unfortunate ones, with the priceless commodity of your beauty!


3.20.35

yā vā kācit tvam abale
di
ṣṭyā sandarśana tava
utsuno
īkamāānā
kanduka-krī
ayā mana

(35) Whoever you may be o beautiful girl, by the fortune of seeing you play with a ball, we onlookers have lost our head.

3.20.36

naikatra te jayati śālini pāda-padma
ghnantyā muhu
kara-talena patat-patagam
madhya
viīdati bhat-stana-bhāra-bhīta
śānteva d
ṛṣṭir amalā suśikhā-samūha


(36) Moving your lotus feet about o beautiful woman, you bounce that ball with the palm of your hand. The weight of your full grown breasts must be tiresome for that waist of yours. You look as if you're tired, please loosen the tie of your hair!'


3.20.37

iti sāyantanī sandhyām
asurā
pramadāyatīm
pralobhayantī
jaghur
matvā m
ha-dhiya striyam

(37) The godless this way with their minds clouded took the twilight of the evening for the wanton form of an alluring woman and seized her.

3.20.38

prahasya bhāva-gambhīra
jighrantyātmānam ātmanā
kāntyā sasarja bhagavān
gandharvāpsarasā
gaān


(38) With a smile of deep significance the worshipful Lord then by the self-awareness of His own sweetness created the hosts of celestial musicians and dancing girls [the Gandharvas and Apsaras].

3.20.39

visasarja tanu vai
jyotsnā
kāntimatī priyām
ta eva cādadu
prītyā
viśvāvasu-purogamā


 (39) The attractive form that factually was the shining moonlight He gave up and the Gandharvas headed by Vis'vâvasu gladly took possession of it.

3.20.40

sṛṣṭvā bhūta-piśācāś ca
bhagavān ātma-tandri
ā
dig-vāsaso mukta-keśān
vīk
ya cāmīlayad dśau


(40) When Lord Brahmâ, after he from sloth had created the ghosts and evil spirits, saw them naked and with disorderly hair, he closed his eyes.


3.20.41

jaghus tad-visṛṣṭā
j
mbhaākhyā tanu prabho
nidrām indriya-vikledo
yayā bhūte
u dśyate
yenocchi
ṣṭān dharayanti
tam unmāda
pracakate


(41) They took possession of the body that by the master of creation was thrown off and which is known as yawning. With it one sees the living beings drooling in their sleep, which is an unclean state that [with the ghosts and evil spirits belonging to it] constitutes the bewilderment of which one speaks as insanity.


3.20.42

ūrjasvanta manyamāna
ātmāna
bhagavān aja
sādhyān ga
ān pit-gaān
parok
eāsjat prabhu

 (42) Recognizing himself as being full of energy the worshipful Brahmâ, the master of all beings, from his invisible form created the hosts of Sâdhyas and Pitâs [the invisible demigods and departed souls].

3.20.43

ta ātma-sarga ta kāya
pitara
pratipedire
sādhyebhyaś ca pit
bhyaś ca
kavayo yad vitanvate


 (43) They, the Pitâs, accepted that body, the source of their existence, and it is through that body that those well versed in the rituals offer their oblations [called s'râddha] to these Sâdhyas and Pitâs.

3.20.44

siddhān vidyādharāś caiva
tirodhānena so 's
jat
tebhyo 'dadāt tam ātmānam
antardhānākhyam adbhutam



 (44) The Siddhas [the ones of special powers] and also the Vidyâdharas [the knowledgeable spirits] were created by his faculty of remaining hidden from vision. He gave them that wonderful form of himself known as Antardhâna [of being present but remaining unseen].


3.20.45

sa kinnarān kimpuruān
pratyātmyenās
jat prabhu
mānayann ātmanātmānam
ātmābhāsa
vilokayan


(45) From admiring himself seeing his reflection in the water the master in his self-awareness created the Kinnaras [the ones of power] and Kimpurushas [the monkey-like].


3.20.46

te tu taj jaghū rūpa
tyakta
yat parameṣṭhinā
mithunī-bhūya gāyantas
tam evo
asi karmabhi

(46) They took possession of the form of the shadow he left behind, for the reason of which they every daybreak [during the brâhma-muhûrta, one and a half hours before sunrise] gather with their spouses to glorify his exploits in song.


3.20.47

dehena vai bhogavatā
śayāno bahu-cintayā
sarge 'nupacite krodhād
utsasarja ha tad vapu


 (47) Once fully stretching his body as he laid down, he to his great concern saw that the creation lacked in progress. Thereupon he out of his anger gave up that body also.


3.20.48

ye 'hīyantāmuta keśā
ahayas te '
ga jajñire
sarpā
prasarpata krūrā
nāgā bhogoru-kandharā

 (48) O Vidura, from the hairs falling from that body the beings without limbs were created. From their crawling bodies the snakes evolved from whom one with the vicious cobras sees the hood on their neck.


3.20.49

sa ātmāna manyamāna
k
ta-ktyam ivātmabhū
tadā manūn sasarjānte
manasā loka-bhāvanān

(49) When he [once] felt as if he had accomplished his life's purpose, from his mind finally sprouted the Manus [the original fathers of mankind] for promoting the welfare of the world.


3.20.50

tebhya so 'sjat svīya
pura
puruam ātmavān
tān d
ṛṣṭvā ye purā sṛṣṭā
praśaśa
su prajāpatim

(50) He gave them the form of his own impassioned, personal body, seeing which those who were created earlier welcomed the Prajâpati [the founding father] with the following eulogy:

3.20.51

aho etaj jagat-sraṣṭa
suk
ta bata te ktam
prati
ṣṭhitā kriyā yasmin
sākam annam adāma he


(51) 'O Creator of the Universe, you created everything so very well: all the ritualistic customs you have settled so firmly for us to share in the sacrificial oblations!


3.20.52

tapasā vidyayā yukto
yogena susamādhinā
ṛṣīn ṛṣir hṛṣīkeśa
sasarjābhimatā
prajā


(52) By being of penance, through worship and by connectedness in yogic discipline being immersed in the finest absorption, you the first seer, the controller of the senses, have evolved the sages, your beloved sons.

3.20.53

tebhyaś caikaikaśa svasya
dehasyā
śam adād aja
yat tat samādhi-yogarddhi-
tapo-vidyā-viraktimat

 (53) Each of them you, the unborn one, have given a part of your own body that carries deep meditation, yogic union, supernatural ability, penance, knowledge and renunciation.'



Canto 3a


Chapter 21: The Conversation Between Manu and Kardama
3.21.1
maithunenaidhire prajāḥ


(1) Vidura said: 'O supreme one, be so good to describe the most esteemed dynasty of Svâyambhuva Manu, the sexual intercourse of which led to all the progeny.




3.21.2
priyavratottānapādau


 (2) Priyavrata and Uttânapâda, the two sons of Svâyambhuva Manu, ruled according to the principles of religion the world consisting of the seven continents.


3.21.3
devahūtīti viśrutā
patnī prajāpater uktā
kardamasya tvayānagha

 (3) The daughter of that Manu named Devahûti o brahmin, was the wife of the father of mankind you spoke of [see 3.12: 27] as Kardama Muni, o sinless one.



3.21.4




 (4) Can you tell me, eager as I am, the story about how the many offspring of Kardama Muni, who was in fact a great mystic yogi endowed with the eight perfections [see 3.15: 45], sprouted from her?



3.21.5
rucir yo bhagavān brahman







(5) And how did the worshipful Ruci, o brahmin, and Daksha, the son of Brahmâ, generate their offspring after securing the two other daughters of Svâyambhuva Manu as their wives?'


3.21.6
maitreya uvāca
kardamo brahmaṇoditaḥ

(6) Maitreya said: 'Lord Brahmâ told the supreme muni Kardama to beget children after he for ten thousand years had practiced penance on the bank of the river the Sarasvatî.



3.21.7



 (7) Absorbed in that connectedness Kardama in his yoga was of devotional service unto Him, the Lord who bestows all mercy upon the surrendered souls.
3.21.8
tāvat prasanno bhagavān
puṣkarākṣaḥ kṛte yuge


 (8) The Supreme lotus-eyed Lord being pleased then showed him in Satya-yuga through the process of hearing o Vidura, the absolute truth of His transcendental form.


3.21.9
sa taḿ virajam arkābhaḿ
sita-padmotpala-srajam
snigdha-nīlālaka-vrāta-
vaktrābjaḿ virajo 'mbaram





(9) He saw that that body of His was as effulgent and pure as the sun with a garland of white water lilies and lotuses and an abundance of slick blackish-blue locks of hair, a lotus-like face and dressed in spotless clothes.





3.21.10
śvetotpala-krīḍanakaḿ
manaḥ-sparśa-smitekṣaṇam


 (10) Adorned with a crown and wearing earrings He, captivating the heart with His smiling glances, held a conch, a disc and a mace and played with a white lily.



3.21.11
vinyasta-caraṇāmbhojam




(11) He saw Him in the air standing with His lotus feet on the shoulders of Garuda with the famous Kaustubha jewel on His chest hanging down from His neck.



3.21.12
gīrbhis tv abhyagṛṇāt prīti-
svabhāvātmā kṛtāñjaliḥ


(12) Having achieved his desire he whose heart had always been filled with love jubilantly fell down with his head to the ground and with folded hands pleased [Him] with prayers.



3.21.13
ṛṣir uvāca
juṣṭaḿ batādyākhila-sattva-rāśeḥ
sāḿsiddhyam akṣṇos tava darśanān naḥ
yad-darśanaḿ janmabhir īḍya sadbhir

(13) The sage said: 'Oh worshipable Lord, now we have attained the complete success of having You before our eyes, the Reservoir of All Goodness; a sight that is aspired [even] by yogis who attained the perfection of yoga after gradually elevating through many births.



3.21.14
ye māyayā te hata-medhasas tvat-
pādāravindaḿ bhava-sindhu-potam
rāsīśa kāmān niraye 'pi ye syuḥ




 (14) O Lord, You even fulfill the desires of those who, because of Your deluding energy, have lost their intelligence and worship Your lotus feet - that are the boat for crossing over the ocean of mundane existence - for the purpose of obtaining the trivial pleasures of life that one also finds in hell.


3.21.15
durāśayaḥ kāma-dughāńghripasya




 (15) Desiring to marry a girl of a likewise disposition who in one's marriage is as a cow of plenty, I also with doubtful intentions approached You, the root and source of everything and desire tree that fulfills all wishes.


3.21.16
prajāpates te vacasādhīśa tantyā
lokaḥ kilāyaḿ kāma-hato 'nubaddhaḥ
ahaḿ ca lokānugato vahāmi
baliḿ ca śuklānimiṣāya tubhyam

 (16) O original father of all, the conditioned souls in the grip of desire are all bound by the rope of the words of You as the Lord of the living beings. I, following their example also offer my oblations to You, o light of eternal time.

3.21.18
na te 'jarākṣa-bhramir āyur eṣāḿ
trayodaśāraḿ tri-śataḿ ṣaṣṭi-parva


 (17) But those who gave up on the pursuance of their animalistic, earthly interests as well as the people belonging to them, and by discussing Your qualities with each other took shelter under the umbrella of Your lotus feet, with the help of that intoxicating nectar put an end to their being a servant of their physical bodies.



3.21.18
na te 'jarākṣa-bhramir āyur eṣāḿ
trayodaśāraḿ tri-śataḿ ṣaṣṭi-parva

(18) The wheel of the universe that with a tremendous speed spins around the axle of the imperishable [nature] of You [Brahman] with three naves [sun, moon and stars], [twelve to] thirteen spokes [as lunar months], three hundred and sixty joints [as days in a demigod year], six rims [as seasons], and innumerable leaves [moments], cuts short the life-span of the universe but not the lives of the devotees.


3.21.19
dvitīyayātmann adhi-yogamāyayā
yathorṇa-nābhir bhagavan sva-śaktibhiḥ



(19) You o Supreme Lord as the One Self without a second, are desirous to bring about in Yourself and control by Your deluding yogamâyâ potency, the universes that You by dint of Your own potency create, maintain and again wind up like a spider does.



3.21.20
naitad batādhīśa padaḿ tavepsitaḿ
anugrahāyāstv api yarhi māyayā





(20) This material world with its gross and subtle elements that You manifest for us, was not just meant by You for providing sensual pleasures. Let that world be there also for our ultimate good [the beatitude] whenever we through Your causeless mercy may perceive the Fortunate One splendid with the tulsî [of the devotion for You].




3.21.21
taḿ tvānubhūtyoparata-kriyārthaḿ




(21) In order to realize the detachment from enjoying the fruits, You by Your energies brought about the material worlds. I continuously offer My obeisances to the worshipable lotus feet that shower benedictions on the insignificant ones.'


3.21.22
ṛṣir uvāca
ity avyalīkaḿ praṇuto 'bja-nābhas
tam ābabhāṣe vacasāmṛtena
suparṇa-pakṣopari rocamānaḥ
prema-smitodvīkṣaṇa-vibhramad-bhrūḥ

(22) The sage [Maitreya] said: 'Thus having been praised sincerely Lord Vishnu replied Kardama Muni with words sweet as nectar, while He, radiating affection standing on the shoulders of Garuda, smilingly looked on from below His expressive eyebrows.



3.21.23
puraiva samayoji tat
yad-artham ātma-niyamais
tvayaivāhaḿ samarcitaḥ






 (23) The Supreme Lord said: 'Knowing your state of mind, I have already arranged that for which you exercised yourself with Me as the one and only to be worshiped.


3.21.24
na vai jātu mṛṣaiva syāt
prajādhyakṣa mad-arhaṇam
bhavad-vidheṣv atitarāḿ
mayi sańgṛbhitātmanām




(24) The exclusive worship of Me the way it exists of people like you who have fixed their attention fully on Me, is never without meaning and purpose, o leader of the people.




3.21.25
prajāpati-sutaḥ samrāṇ
brahmāvartaḿ yo 'dhivasan
śāsti saptārṇavāḿ mahīm


 (25) The son of the father of man, the emperor Svâyambhuva Manu, whose righteous actions are well known, lives in Brahmâvarta [the world as part of Brahmâ's lotus] where he rules over the seven oceans and the earth.


3.21.26
sa ceha vipra rājarṣir
āyāsyati didṛkṣus tvāḿ
paraśvo dharma-kovidaḥ



(26) He, the saintly king, o learned one, will along with his queen come to this place the day after tomorrow, wishing to meet you as an expert in religious matters.


3.21.27
ātmajām asitāpāńgīḿ
vayaḥ-śīla-guṇānvitām





 (27) He has a grown-up daughter with black eyes and a character full of good qualities and is searching for a husband. He will give you her hand in marriage o master, for you are a suitable candidate.




3.21.28
yatremān parivatsarān

(28) She is the one your heart longed for all these years, she is your princess o brahmin and will soon serve you to your desire.




3.21.29
vīrye tvadīye ṛṣaya
ādhāsyanty añjasātmanaḥ


 (29) She, from the seed sown in her by you, will give birth to nine daughters, and from those daughters the sages will beget all of their children.





3.21.30
mayi tīrthī-kṛtāśeṣa-
kriyārtho māḿ prapatsyase



 (30) When you've carried out My command properly and are completely purified unto Me in forsaking the fruits of action, you will finally attain Me.




3.21.31
dattvā cābhayam ātmavān
mayy ātmānaḿ saha jagad
drakṣyasy ātmani cāpi mām




(31) And when you have shown compassion and have given assurance to all souls, you will be self-realized and perceive yourself and the universe as being in Me, as well as Me being in you.










3.21.32
sahāhaḿ svāḿśa-kalayā

(32) By your semen I will [appear] as My own plenary portion o great sage and instruct your wife Devahûti in the doctrine of the ultimate reality.'



3.21.33
maitreya uvāca
evaḿ tam anubhāṣyātha
bhagavān pratyag-akṣajaḥ
jagāma bindusarasaḥ

(33) Maitreya said: 'Thus having spoken to him, the Supreme Lord who could be directly perceived by the senses departed from lake Bindu-sarovar through which the river Sarasvatî flows.




3.21.34
nirīkṣatas tasya yayāv aśeṣa-
siddheśvarābhiṣṭuta-siddha-mārgaḥ
ākarṇayan patra-rathendra-pakṣair



(34) While He before his eyes left by the path of perfection [to the spiritual world] that is praised by all liberated souls, the sage heard the hymns that form the Sâma Veda being vibrated by the wings of the Lord's carrier [Garuda].


3.21.35
āste sma bindusarasi






(35) Then, after His departure, Kardama, the greatly powerful sage, stayed on the bank of lake Bindu, waiting for the things to come.


3.21.36

(36) Svâyambhuva Manu mounted together with his wife a gold-plated chariot, placed his daughter on it and traveled all over the earth.






3.21.37
tasmin sudhanvann ahani
upāyād āśrama-padaḿ

 (37) O great archer, as the Lord had foretold, he reached the hermitage of the sage on the very day he completed his vows of austerity.




3.21.38-39
yasmin bhagavato netrān
nyapatann aśru-bindavaḥ
prapanne 'rpitayā bhṛśam
tad vai bindusaro nāma
puṇyaḿ śivāmṛta-jalaḿ



(38-39) That holy auspicious water of the Sarasvatî river flooding the lake was the nectar that had been frequented by hosts of great sages. It was verily a lake of tears, the way it was called after the teardrops that fell down from the Lord His eyes when He was overwhelmed by His extreme compassion for this surrendered soul.



3.21.40
sarvartu-phala-puṣpāḍhyaḿ
vana-rāji-śriyānvitam


(40) The place was holy with clusters of trees and creepers with the pleasant cries of good-natured animals and birds. Adorned by the beauty of groves of trees it was rich with fruits and flowers throughout all the seasons.




3.21.41
matta-barhi-naṭāṭopam
āhvayan-matta-kokilam







(41) It teemed with the life of flocks of birds, intoxicated bees madly buzzing around, peacocks proudly dancing and merry cuckoos calling each other.

3.21.42-43
kadamba-campakāśoka-
karañja-bakulāsanaiḥ
kunda-mandāra-kuṭajaiś
sārasaiś cakravākaiś ca
cakorair valgu kūjitam


 (42-43) The lake was adorned by kadamba, campaka, as'oka, karañja and bakula flowers and âsana, kunda, mandâra, kuthaja trees and young mango trees and the pleasant sounds could be heard of kârandava ducks, plavas, swans, ospreys, waterfowls, cranes, cakravâka and cakora birds.





3.21.44
gopucchair haribhir markair
nakulair nābhibhir vṛtam



(44) There were also masses of deer, boars, porcupines, gavayas [wild cows], elephants, baboons, lions, monkeys, mongooses and musk deer.


3.21.45-47
ādi-rājaḥ sahātmajaḥ
tapasy ugra-yujā ciram
nātikṣāmaḿ bhagavataḥ
snigdhāpāńgāvalokanāt
tad-vyāhṛtāmṛta-kalā-
prāḿśuḿ padma-palāśākṣaḿ
yathārhaṇam asaḿskṛtam

(45-47) When the first monarch with his daughter entered that eminent place, he saw the sage sitting in his hermitage, offering oblations in the sacred fire. His body shone brilliantly because of his prolonged, terrible penance of yoga and was not very emaciated, for the Lord had cast His affectionate, sidelong glance upon him and made him listen to His moonlike, nectarean words. He was tall with eyes as the petals of a lotus, had matted locks of hair and ragged clothes. Approaching him he appeared to be soiled like an unpolished gem.



3.21.48
athoṭajam upāyātaḿ
pratinandyānurūpayā





 (48) The monarch having approached the cottage bowed before him, whereupon the sage received him with honor and gave him a welcome befitting a king.


3.21.49
gṛhītārhaṇam āsīnaḿ
smaran bhagavad-ādeśam


(49) After having accepted the respect offered, he then remained seated silently and was delighted to hear what the sage, thinking of what the Lord had told him, then in a pleasant tone of voice said:
3.21.50
vadhāya cāsatāḿ yas tvaḿ

(50) 'I am sure o divine personality, that you tour around in order to protect the virtuous ones and put an end to the life of the wicked ones, since you are the person representing the Lord His protective potency.


3.21.51
yo 'rkendv-agnīndra-vāyūnāḿ


(51) According to the necessity you assume the different forms of the sun, the moon, the fire [Agni], the Lord of heaven [Indra], the wind [Vâyu], the one chastising [Yama], the religion [Dharma] and of the waters [Varuna]. I offer Lord Vishnu who is You my obeisances.



3.21.52-54
jaitraḿ maṇi-gaṇārpitam
visphūrjac-caṇḍa-kodaṇḍo
rathena trāsayann aghān
paryaṭasy aḿśumān iva
tadaiva setavaḥ sarve
bhagavad-racitā rājan




(52-54) If you wouldn't have mounted the chariot of victory bedecked with its mass of jewels and have twanged your bow so frighteningly, threatening all the culprits with your presence, if your leading a huge army of trampling foot soldiers wouldn't have shaken the earth roaming the globe like the brilliant sun, then surely all moral codes and obligations of the vocations [varna] and age groups [âs'rama] as arranged by the Lord o King, alas would have been broken by rogues.


3.21.55
adharmaś ca samedheta
lolupair vyańkuśair nṛbhiḥ





(55) When you would rest, unrighteousness would flourish with a lack of control over men who are simply after the money. This world would then be seized by the miscreants and come to naught [see also B.G. 3: 23].


3.21.56
yad-arthaḿ tvam ihāgataḥ



 (56) Nevertheless I ask you, o heroic one, what the reason is of your visit, for that is what we without reservation will carry out with heart and soul.'




( My humble salutations to the lotus feet of Swamyjis, Philosophic scholars, knowledge seekers, for the collection)

No comments:

Post a Comment